Перевод: с польского на русский

с русского на польский

stawiać się

  • 1 stawiać się

    несов.
    1) явля́ться, прибыва́ть; ср. stawić się
    2) ста́вить себя́

    stawiać się się w czyimś położeniu (w czyjejś sytuacji) — ста́вить себя́ в чьё-л. положе́ние

    3) разг. держа́ть себя́ вызыва́юще (де́рзко); прекосло́вить
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > stawiać się

  • 2 stawiać\ się

    несов. 1. являться, прибывать; ср. stawić się;
    2. ставить себя; \stawiać\ się się w czyimś położeniu (w czyjejś sytuacji) ставить себя в чьё-л. положение; 3. разг. держать себя вызывающе (дерзко); прекословить
    +

    1. przybywać, zgłaszać się, zjawiać się 3. przeciwstawiać się, sprzeciwiać się;

    podskakiwać

    Słownik polsko-rosyjski > stawiać\ się

  • 3 zjawiać się

    несов.
    1) явля́ться, прибыва́ть
    2) пока́зываться, появля́ться; ср. zjawić się
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zjawiać się

  • 4 zjawiać\ się

    несов. 1. являться, прибывать;
    2. показываться, появляться; ср. zjawić się
    +

    1. stawiać się 2. pojawiać się

    Słownik polsko-rosyjski > zjawiać\ się

  • 5 podskakiwać

    глаг.
    • вздрагивать
    • впрыгнуть
    • вскакивать
    • вспрыгивать
    • выскакивать
    • запрыгать
    • отпрыгивать
    • отскакивать
    • перепрыгивать
    • перепрыгнуть
    • перескакивать
    • перескочить
    • подпрыгивать
    • подпрыгнуть
    • подскакивать
    • прыгать
    • прыгнуть
    • сигать
    • скакать
    * * *
    несов. 1. подпрыгивать; подскакивать;
    2. do kogo-czego подскакивать, кидаться к кому-чему; ср. podskoczyć; 3. разг. хорохориться, петушиться
    +

    2. przyskakiwać, rzucać się 3. stawiać się

    * * *
    несов.
    1) подпры́гивать; подска́кивать
    2) do kogo-czego подска́кивать, кида́ться к кому-чему; ср. podskoczyć
    3) разг. хорохо́риться, петуши́ться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podskakiwać

  • 6 bumelować

    глаг.
    • прогуливать
    • уклоняться
    * * *
    несов. разг. 1. лодырничать, гонять лодыря;
    2. (nie stawiać się do pracy) прогуливать
    * * *
    несов. разг.
    1) ло́дырничать, гоня́ть ло́дыря
    2) ( nie stawiać się do pracy) прогу́ливать

    Słownik polsko-rosyjski > bumelować

  • 7 kabała

    сущ.
    • интрига
    • кабала
    • кабалистика
    • клика
    * * *
    kabał|a
    1. гадание ň;

    stawiać (kłaść) \kabałaę гадать на картах;

    2. гадальная книга;
    ● wpaść (wpakować się) w \kabałaę попасть в неприятное положение, впутаться в неприятную историю
    +

    1. wróżba

    * * *
    ж
    1) гада́ние n

    stawiać (kłaść) kabałę — гада́ть на ка́ртах

    2) гада́льная кни́га
    - wpakować się w kabałę
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kabała

См. также в других словарях:

  • stawiać się — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, stawiać sięam się, stawiać sięa się, stawiać sięają się {{/stl 8}}– stawić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, stawiać sięwię się, stawiać sięwi się {{/stl 8}}{{stl 7}} zjawiać się gdzieś, przybywać na określone… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • stawiać się — kantem zob. kant 1. Stawiać się w czyimś położeniu, w czyjejś sytuacji, na czyimś miejscu zob. postawić się …   Słownik frazeologiczny

  • stawiać się na równi — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kimś} {{/stl 8}}{{stl 7}} uważać siebie za równego komuś, chcieć być traktowanym jak ktoś inny, jednakowo z kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie możesz stawiać się na równi z szefem. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • stawiać się – postawić się w — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyimś} {{/stl 8}}położeniu [w {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjejś} {{/stl 8}}sytuacji] {{/stl 13}}{{stl 7}} wczuwać się w czyjąś sytuację, położenie, by zrozumieć czyjeś postępowanie, zachowanie itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spróbuj… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • stawiać się wysoko — {{/stl 13}}{{stl 7}} mieć o sobie wysokie mniemanie, wywyższać się, bardzo się cenić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mimo braku zdolności stawiała się wysoko. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • stawiać się — Zachowywać się wyzywająco i bezczelnie; celowo przeciwstawiać się Eng. To insolently defy, challenge, or oppose …   Słownik Polskiego slangu

  • stawiać — ndk I, stawiaćam, stawiaćasz, stawiaćają, stawiaćaj, stawiaćał, stawiaćany 1. «umieszczać na czymś lub gdzieś jakąś rzecz; ustawiać gdzieś kogoś lub coś» Stawiać dzbanek, filiżanki, talerze na stole. Stawiać meble w pokoju. Ostrożnie stawiał nogi …   Słownik języka polskiego

  • stawiać – postawić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na czele {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} oddawać komuś główne stanowisko, powierzać komuś przywództwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Postawić kogoś na czele organizacji. Stawiać doświadczonego dowódcę …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • stawiać – stawić opór — {{/stl 13}}{{stl 7}} sprzeciwiać się, przeciwstawiać się, opierać się, nie pozwalać na coś, walczyć z kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niespodziewanie załoga zaczęła stawiać opór pracodawcy. Państwo stawiło opór zbrojny agresorowi. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • stawiać znak równości między — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czymś} {{/stl 8}}a {{/stl 13}}{{stl 8}}{czymś} {{/stl 8}}{{stl 7}} uważać dwa zjawiska za tożsame, niczym się nieróżniące od siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie można stawiać znaku równości między współpracą z policją a… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • stawiać – postawić na dobrego konia — {{/stl 13}}{{stl 7}} opowiadać się po stronie kogoś gwarantującego sukces, powodzenie; podejmować słuszną decyzję względem kogoś, na kogo się liczy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poparli go z wahaniem, czy stawiają na dobrego konia. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»